Home New York State Unified Court System
More "How Do I?" Info
HOME

Find An Interpreter:
FAQ's About Getting an Interpreter

Become An Interpreter:
Career Opportunities
Policies & Procedures
Related Links

Registering an Agency

Some of the Languages Available in the Court System:
 English
 Chinese
 French
 Korean
 Punjabi
 Russian
 Spanish
 Wolof

Contact Us


   Court Interpreting Services
We speak your language

The Office of Court Interpreting Services (CIS) assists in the development and implementation of policies and best practices that support the court system’s commitment to ensure that persons with Limited English Proficiency (LEP) or who are deaf or hard of hearing have equal access to the courts and available court services. CIS is responsible for ensuring prompt, accurate and consistent oral, written foreign language and sign language interpretation and translation are provided in a manner that complies with UCS policies and procedures.

CIS administers the UCS statewide electronic scheduling system, manages statistical reporting, maintains a statewide registry of per diem interpreters and interpretation/translation agencies, coordinates the court system’s internal Remote Interpreting program and develops a range of programs for staff and per diem interpreters to enhance skills and improve delivery of interpreting services for court users.

The court system has provided interpreters in over 100 languages, including but not limited to the following languages: Albanian, Arabic, Bengali, Cantonese, Croatian, Dutch, French, Greek, Haitian Creole, Hebrew, Hindi, Italian, Japanese, Korean, Mandarin, Polish, Punjabi, Romanian, Russian, Serbian, Spanish, Urdu and Woloff.

Be a Court Interpreter: Discover the Opportunities

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Courts
Litigants
Attorneys
Jurors
Judges
Careers
Search
 

back to top
Web page updated: February 10, 2009 - www.NYCOURTS.gov